prangka

Cebuano

Etymology

From Spanish franca (frank).

Adjective

prangka

  1. frank; honest, especially in a manner that seems slightly blunt; candid; straightforward; not reserved or disguised

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish franca (frank).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpɾaŋka/ [ˈpɾaŋ.kɐ]
  • Rhymes: -aŋka
  • Syllabification: prang‧ka

Adjective

prangka (masculine prangko, Baybayin spelling ᜉ᜔ᜇᜅ᜔ᜃ)

  1. frank; honest, especially in a manner that seems slightly blunt; candid; straightforward; not reserved or disguised

Derived terms

  • iprangka
  • magprangka
  • makaprangka
  • makipagprangkahan
  • mapagprangka
  • maprangka
  • napakaprangka
  • pagkakaprangka
  • pagkaprangka
  • pagpaprangka
  • pagprangka
  • pakikipagprangkahan
  • palaprangka
  • pinakaprangka
  • pinarangka
  • prangkahan
  • prangkahin
  • pumarangka

Further reading

  • prangka”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.