poxigo
Galician

Porta falsa ou do Porta do postigo, Ribadavia
Alternative forms
- pexigo, postigo, puxigo
Etymology
Attested as pooxigo in 1473. From an Old Galician-Portuguese *poschigo, from the attested postigo, postigoo, from Latin postīcum (“back-door”).
Pronunciation
- IPA(key): [poˈʃiɣʊ]
Noun
poxigo m (plural poxigos)
References
- “postigoo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “postigo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pooxigo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “poxigo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “poxigo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “poxigo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “postigo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.