plumo
Esperanto
.jpg.webp)

Kvar plastikaj plumoj kaj ĉapoj (2a senco)
Etymology
From French plume, from Latin plūma (“feather, plume”). Compare Italian piuma, Portuguese and Spanish pluma, English plume, Catalan ploma, German Flaum, Yiddish פֿלוים (floym), as well as Irish clúmh, Welsh pluf.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈplumo]
- Audio:
(file) - Rhymes: -umo
- Hyphenation: plu‧mo
Derived terms
- fontoplumo (“fountain pen”)
- plumaro (“plumage”)
- skriboplumo (“pen”)
See also
- feltkrajono (“felt-tip pen”)
- globkrajono (“ballpoint pen”)
Ido
Etymology
From Esperanto plumo, from English plume, French plume, Italian piuma, Spanish pluma, from Latin plūma.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplu.mo/, /ˈplu.mɔ/
Derived terms
- desplumizar (“to pluck (take feathers from)”)
- desplumizo
- fontenoplumo (“fountain pen”)
- gansoplumo (“quill”)
- pavonoplumo (“peacock feather”)
- pektoroplumo (“breast-feather”)
- plumala
- plumaro (“plumage”)
- plumatra (“featherlike, pinnate, plumate, plumose”)
- plumiero (“penholder”)
- plumifar (“to feather”)
- plumifo
- plumizar (“to feather”)
- plumizo
- plumofasko (“bunch of feathers, feather duster”)
- plumofloko (“fluff”)
- plumolito (“feather bed”)
- plumopinto (“tip of a pen”)
- plumostroko (“penstroke”)
- plumotufo (“plume”)
- plumovildo (“feathered game”)
- plumoza
- plumuyo
- struchoplumo (“ostrich feather”)
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpluː.moː/, [ˈpɫ̪uːmoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈplu.mo/, [ˈpluːmo]
Conjugation
References
- “plumo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- plumo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.