placa
Catalan
Derived terms
- aplacar
- placa calefactora (“hot plate”)
- placa commemorativa (“commemorative plaque”)
- placa de matrícula (“licence plate”)
- placa de pit (“badge”)
- placa tectònica (“tectonic plate”)
- plaquejar
Further reading
- “placa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian
Verb
placa
- inflection of placare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Latin
References
- placa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese

placa (street sign)
Etymology 1
From French plaque (“plaque, plate”), from Dutch placke, from Old Dutch *plagga (“patch”), from Proto-Germanic *plaggą (“patch”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpla.kɐ/
- Rhymes: -akɐ
- Hyphenation: pla‧ca
Noun
placa f (plural placas)
- plate (a flat metallic object)
- street sign
- (dentistry) dental plaque
- (Brazil) license plate
- (electronics) circuit board
- (seismology) tectonic plate
Synonyms
- (plate): chapa, lâmina
- (dental plaque): placa dentária
- (license plate): chapa (Portugal)
- (circuit board): placa de circuito
- (tectonic plate): placa tectónica
Derived terms
Verb
placa
- inflection of placar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Conjugation
conjugation of placa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a placa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | placând | ||||||
past participle | placat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | plachez | plachezi | plachează | placăm | placați | plachează | |
imperfect | placam | placai | placa | placam | placați | placau | |
simple perfect | placai | placași | placă | placarăm | placarăți | placară | |
pluperfect | placasem | placaseși | placase | placaserăm | placaserăți | placaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să plachez | să plachezi | să placheze | să placăm | să placați | să placheze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | plachează | placați | |||||
negative | nu placa | nu placați |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplaka/ [ˈpla.ka]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aka
- Syllabification: pla‧ca
Noun
placa f (plural placas)
- plate
- shield, sign
- badge
- choppers (artificial teeth)
- Synonyms: dentadura postiza, dentadura
- (geology) plate
- (dentistry) tartar
- a game played in the Dominican Republic which is similar to cricket
- Synonym: plaquita
- (electronics) board
- placa madre ― motherboard
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
placa
- inflection of placar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “placa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.