pisca

See also: pișca

Catalan

Verb

pisca

  1. inflection of piscar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician

Etymology 1

Onomatopoeic. Compare Spanish pizca.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpiska̝/

Noun

pisca m (plural piscas)

  1. pinch; a small amount
    Synonyms: gran, nisco

References

  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “pellizcar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Verb

pisca

  1. inflection of piscar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈpis.kɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpiʃ.kɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpis.ka/

Etymology 1

Front and side turn signals working

Deverbal from piscar (blink).

Noun

pisca f (plural piscas)

  1. (Portugal) indicator (UK, Australia, New Zealand), turn signal (US), blinker (informal, US), direction indicator
    Synonyms: (Portugal) pisca-pisca, (Brasil) seta

Verb

pisca

  1. inflection of piscar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Spanish

Etymology 1

Borrowed from Quechua pishku, pisqu.

Noun

pisca f (plural piscas)

  1. female equivalent of pisco (turkey)

Etymology 2

Borrowed from Classical Nahuatl pixca.[1]

Noun

pisca m (plural piscas)

  1. (Mexico) harvesting (of coffee, cotton and corn in particular)[2]

References

  1. pixca” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010.
  2. pisca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.