piobar
Irish
Etymology
From Middle Irish pipur,[1] from Latin piper, from Ancient Greek πέπερι (péperi, “pepper”).
Noun
piobar m (genitive singular piobair, nominative plural piobair)
- pepper (plant of the family Piperacea; spice from dried berries of this plant)
- pepper (fruit of the capsicum)
Declension
Declension of piobar
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- gráinne piobair m (“peppercorn”)
- lus an phiobair m (“peppermint”)
- miontas piobair m (“peppermint”)
- muileann piobair m (“pepper mill”)
- piobar Chéin (“cayenne pepper”)
- piobar dearg (“red pepper”)
- piobar dubh (“black pepper”)
- piobar glas (“green pepper”)
- piobar te (“hot pepper”)
- piobarach (“peppery”, adjective)
- piobarán (“pepper-castor”)
- piobarchaor f (“peppercorn”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
piobar | phiobar | bpiobar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “pipur”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 30
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “piobar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish pipur,[1] from Latin piper, from Ancient Greek πέπερι (péperi, “pepper”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʰipəɾ/
Noun
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “pipur”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.