pangeran

Indonesian

Etymology

Inherited from Malay pangeran (prince) (compare to Malay pengiran (prince)), from Javanese ꦥꦔꦺꦫꦤ꧀ (pangéran, Lord; prince), from Old Javanese paṅeran (person, prince, princess, wife, daughter, literally master, lord) (compare to paṅheran (waiting-place, dwelling-place)).

Pronunciation

  • IPA(key): [paˈŋɛran]
  • Hyphenation: pa‧ngè‧ran
  • Rhymes: -ran

Noun

pangèran (plural pangeran-pangeran, first-person possessive pangeranku, second-person possessive pangeranmu, third-person possessive pangerannya)

  1. prince

Further reading

Malay

Etymology

Borrowed from Javanese ꦥꦔꦺꦫꦤ꧀ (pangéran, Lord; prince), from Old Javanese paṅeran (younger person, prince, princess, wife, daughter, literally master, lord) (compare to paṅheran (waiting-place, dwelling-place)). Doublet of pengiran.

Noun

pangeran (Jawi spelling ڤڠيرن, plural pangeran-pangeran, informal 1st possessive pangeranku, 2nd possessive pangeranmu, 3rd possessive pangerannya)

  1. (Java, Brunei) prince

Descendants

  • Indonesian: pangeran
  • Min Nan: 班奇蘭班奇兰, 邦奇蘭邦奇兰

See also

  • pengiran (Brunei)
  • putera (Malaysia, general)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.