panaginip
See also: panag-inip
Tagalog
Alternative forms
- panaguinip — obsolete, Spanish-based orthography
- panag-inip — now dialectal, Southern Tagalog
Etymology
From pan- + *tag-inip, or analytically panag- + inip (cf. panag-araw, panag-ulan), from Proto-Philippine *taʀa-qinəp (cf. Ilocano tagainep, Kapampangan tinap, Kinaray-a panagin-up, Waray-Waray inop / unop, Maranao taginep, Tausug tagainup, Ivatan tayaynep), derived from Proto-Austronesian *qinəp (“lie down to sleep”). Alternative etymologies include it being from the theoretical root word ginip as attested in Vocabulario de lengua tagala (1613) and Vocabulario de la lengua tagala (1860). However, no prefix pana- exists in Tagalog.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /panaˈɡinip/ [pɐ.nɐˈɣi.nɪp]
- Rhymes: -inip
- Syllabification: pa‧na‧gi‧nip
Noun
panaginip (Baybayin spelling ᜉᜈᜄᜒᜈᜒᜉ᜔)
- dream (imaginary events seen while sleeping)
- Synonym: bungang-tulog
Usage notes
The word panaginip is used for dreams that mean visions during sleep, while pangarap is used on dreams that mean hopes and wishes.
Related terms
- ipanaginip
- managinip
- mapanaginipan
- panagimpan
Further reading
- “panaginip”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.