no manches
Spanish
Etymology
Literally, “don't stain” or “don't ruin”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌno ˈmant͡ʃes/ [ˌno ˈmãnʲ.t͡ʃes]
- Syllabification: no man‧ches
Phrase
no manches (Mexico, colloquial)
- don't screw around, stop joking, stop being silly
- Synonyms: (Mexico, vulgar) no mames, (Spain, vulgar) no jodas, (non-vulgar) no fastidies
- ¡No manches! ― Shut up! Are you kidding? Stop being an idiot!
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.