nanghaw
Tagalog
Alternative forms
- nanghao, nanhau — obsolete, Spanish-based orthography
- nanhaw
Etymology
From an archaic apheretic completed aspect form of pumanghaw (“abounded in something”).
Pronunciation
- IPA(key): /naŋˈhaw/, [nɐŋˈhaʊ̯]
- Hyphenation: nang‧haw
Noun
nangháw (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔) (obsolete)
Usage notes
- The word was already obsolete by the 19th century.
See also
Verb
nangháw (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔) (obsolete)
Interjection
nangháw (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔) (obsolete)
- An expression of gratitude or politeness in response to something done or given.
- Nanghaw, at namatay ang kaaway ko.
- I was glad because my rival died.
- (literally, “I got something good because my enemy died.”)
References
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.