morea
Galician
Etymology
From a substrate language. Cognate with Portuguese moreia (“debris”), Spanish morena (“moraine”) and French moraine.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /moˈɾea̝/
Noun
morea m (plural moreas)
References
- “morea” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “morea” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “morea” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “morea” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “morena II”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Romanian
Etymology
Unknown.
Declension
References
- morea in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.