moina

See also: moină

Finnish

Noun

moina

  1. essive plural of moa

Anagrams

Galician

Etymology

Probably from Occitan amoinà (to beg), from Latin eleemosyna (alms), from Ancient Greek ἐλεημοσύνη (eleēmosúnē).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɔjna̝/

Noun

moina m (plural moinas)

  1. (derogatory) a fraud, a rascal, a trickster
    Synonyms: moinante, truán, tunante, tuno

References

Italian

Etymology

Uncertain.

Noun

moina f (plural moine) (usually in the plural)

  1. endearment
  2. flattery
  3. affectation

Anagrams

Portuguese

Alternative forms

  • móina (oboslete)

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈmoj.nɐ/, /ˈmɔj.nɐ/

  • Hyphenation: moi‧na

Etymology 1

Uncertain, possibly from Occitan amoinà (to beg) or French moine. Compare Galician moina.

Noun

moina m or f by sense (plural moinas)

  1. (Portugal) beggar
    Synonyms: mendigo, pedinte, esmoleiro
  2. (Portugal, informal) police officer
    Synonyms: bófia, policial, tira
  3. (Portugal, derogatory, dated) rascal, trickster
  4. (Porto) car guard (informally employed person in charge of finding parking spots for cars)
    Synonyms: (Portugal) arrumador, (Brazil) flanelinha
  5. (Beira, Trás-os-Montes) loafer, idler

Noun

moina f (plural moinas)

  1. (Portugal, informal) police
  2. (Beira, Trás-os-Montes) loitering
    Synonyms: vadiagem, borga
  3. (Beira, Trás-os-Montes) laziness
    Synonym: preguiça

Derived terms

  • andar à moina
  • moinar

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

moina

  1. inflection of moinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Romanian

Etymology

From moină.

Verb

a moina (third-person singular present [please provide], past participle moinat) 1st conj.

  1. to thaw

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.