miš
See also: Appendix:Variations of "mis"
Lakota
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *myšь (changed from feminine into masculine gender and declension), from Proto-Indo-European *muh₂s. The meaning computer input device is a calque of English mouse.
Pronunciation
- IPA(key): /mîʃ/
Noun
mȉš m (Cyrillic spelling ми̏ш, diminutive mȉšić)
- mouse (animal)
- 1696, Paval Vitezovich, Kronika, aliti szpomen vszega svieta vikov, page 173:
- [...] dàſu konye, pſe, macske, misse, missine, opanke i Zemĺu od glada i shedye jili, à nehtilli Turkom grada datti.
- [...] da su konje, pse, mačke, miše, mišine, opanke i zemlju od glada i žeđe jili, a ne htili Turkom grada dati.
- [...] so that they ate horses, dogs, cats, mice, rats[?], shoes and dirt out of hunger and thirst, and they would not give the city over to the Turks.
- mouse (computer input device)
- small boy
Declension
Declension of miš
Archaic accent in plural (Vuk 1852)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | — | mìševi |
genitive | — | mìšēvā |
dative | — | mìševima |
accusative | — | mìševe |
vocative | — | mìševi |
locative | — | mìševima |
instrumental | — | mìševima |
Short plural form (rare, archaic)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | — | mȉši |
genitive | — | mȋšā |
dative | — | mȉšima |
accusative | — | mȉše |
vocative | — | mȉši |
locative | — | mȉšima |
instrumental | — | mȉšima |
Derived terms
Notes
- Miša: animate form, used in reference to the animal and computer device; miš: inanimate form, used in reference to the computer device.
References
- Вук Стеф. Караџић (1852) Српски рјечник истумачен њемачкијем и латинскијем ријечима, 2nd edition, Беч, page 360
- Pero Budmani, Tomislav Maretić, editor (1904-1910), “miš”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 6, Zagreb: JAZU, page 767
- “miš” in Hrvatski jezični portal
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *myšь, from Proto-Indo-European *muh₂s.
Pronunciation
- IPA(key): /míʃ/
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “miš”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Veps
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Synonyms
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “где”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.