meschino
Italian
Etymology
Borrowed from Arabic مِسْكِين (miskīn) from Aramaic מסכנא (meskēnā), derived from Akkadian 𒈦𒆕𒂗 (muškēnum, “villein, indigent; class of people dependent or reliant on others, unable to provide supplies on their own; commoner”). The Akkadian term is first recorded in early dynastic Sumer. Compare French mesquin, Portuguese mesquinho, Sicilian mischinu, Spanish mezquino.
Pronunciation
- IPA(key): /meˈski.no/
- Rhymes: -ino
- Hyphenation: me‧schì‧no
Adjective
meschino (feminine meschina, masculine plural meschini, feminine plural meschine)
- (literary) unfortunate, unlucky
- Synonyms: disgraziato, infelice, sfortunato, sventurato, (literary) tapino
- Antonyms: felice, fortunato
- (obsolete) servile, servantlike
- inadequate, insufficient, meager, measly
- Synonyms: inadeguato, insufficiente, miserabile, misero, povero
- Antonyms: adeguato, congruo, dignitoso, giusto
- (uncommon) frail, weakly (of a person's body)
- (derogatory) petty, narrow-minded; wretched
- poor (used to express commiseration in Liguria)
Derived terms
Noun
meschino m (plural meschini)
- (literary) an unfortunate or unlucky person
- (obsolete) servant, subordinate
- Synonyms: servo, sottoposto
- wretch
Further reading
- meschino in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.