masculino
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin masculīnus.
Adjective
masculino (feminine masculina, masculine plural masculinos, feminine plural masculinas)
Antonyms
Derived terms
Further reading
- “masculino”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Latin
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin masculīnus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /mas.kuˈlĩ.nu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /maʃ.kuˈlĩ.nu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /mas.kuˈli.no/
- (Portugal) IPA(key): /mɐʃ.kuˈli.nu/
- Rhymes: -inu, (Brazil) -ĩnu
- Hyphenation: mas‧cu‧li‧no
Adjective
masculino (feminine masculina, masculine plural masculinos, feminine plural masculinas)
Derived terms
Noun
masculino m (plural masculinos, feminine feminino, feminine plural femininos)
- (grammar) masculine
- (Brazil, colloquial) Clipping of time masculino (“men's team”).
- (Brazil, colloquial) Clipping of campeonato masculino (“men's championship”).
- (South Brazil, law enforcement) male individual
Quotations
For quotations using this term, see Citations:masculino.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin masculīnus.
Pronunciation
- IPA(key): /maskuˈlino/ [mas.kuˈli.no]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ino
- Syllabification: mas‧cu‧li‧no
Adjective
masculino (feminine masculina, masculine plural masculinos, feminine plural masculinas)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “masculino”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.