manzana
Aragonese
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /manˈθana/
- Rhymes: -ana
- Syllabification: man‧za‧na
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “manzana”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Spanish

manzanas
Etymology
From earlier mazana, from Vulgar Latin *mattiāna, ellipsis of māla mattiāna, plural of Latin mālum mattiānum (literally “apple of Matius”), referring to a kind of apple. Gaius Matius, a friend of Julius Caesar and Cicero, was a Roman horticulturist and author of cookbooks. Cognate with Portuguese maçã, dialectal Catalan maçana.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /manˈθana/ [mãn̟ˈθa.na]
- IPA(key): (Latin America) /manˈsana/ [mãnˈsa.na]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -ana
- Syllabification: man‧za‧na
Noun
manzana f (plural manzanas)
- apple
- Synonym: (rare) poma
- city block
- Synonym: (Americas) cuadra
- dar la vuelta a la manzana ― to go around the block
Derived terms
Descendants
- → Asi: mansanas
- → Bikol Central: mansana, mansanas
- → Cebuano: mansanas
- → Eastern Huasteca Nahuatl: manzana
- → Ilocano: mansanas
- → Karao: mansanas
- → Maranao: mansanas
- → Navajo: bilasáana
- → Quechua: mansana
- → Tagalog: mansanas
- → Waray-Waray: mansana
- → Western Apache: masáána
- → Yogad: mansanas
- → Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl: manzana
- → Zuni: mansana
Further reading
- “manzana”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl
References
- Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2006) Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de los municipios de Zacatlán, Tepetzintla y Ahuacatlán, segunda edición edition, Tlalpan, D.F. México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 20
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.