luz
English
Etymology
Borrowed from Hebrew לוּז (luz, “almond”).
Noun
luz
- A small bone in the human spinal column, believed in Muslim and Jewish traditions to be the indestructible bone from which the body will be rebuilt at the time of resurrection.
- The almond tree
Aragonese
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “luz”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese luz, from Latin lūcem, from Proto-Italic *louks, from the Proto-Indo-European root *lewk- (“white; light; bright”). Compare Portuguese luz.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈluθ], (western) [ˈlus]
Related terms
References
- “luz” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “luz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “luz” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “luz” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “luz” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin lūcem, from Proto-Italic *louks, from the Proto-Indo-European root *lewk- (“white; light; bright”).
Further reading
Polish
Etymology
Borrowed from German los, from Old High German lōs, from Proto-Germanic *lausaz.
Pronunciation
- IPA(key): /lus/
Audio (file) - Rhymes: -us
- Syllabification: luz
Noun
luz m inan (diminutive luzik)
- a spacious place
- (colloquial) free time, leisure
- (colloquial) ease (freedom from effort, difficulty or hardship)
- Synonym: swoboda
- (colloquial) margin (in machine learning: distance from the data point to a decision boundary)
- Synonym: marża
- (colloquial, automotive) idle (running a vehicle's engine when the vehicle is not in motion)
- Synonym: bieg jałowy
Declension
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese luz, from Latin lūcem, from Proto-Italic *louks, from the Proto-Indo-European root *lewk- (“white; light; bright”). Doublet of lux. Compare Galician luz.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈlu(j)s/ [ˈlu(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈlu(j)ʃ/ [ˈlu(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈluʃ/
Audio (Brazil - São Paulo) (file) - Rhymes: (Brazil) -us, (Portugal, Rio de Janeiro) -uʃ
- Hyphenation: luz
Noun
luz f (plural luzes)
- light (medium within which vision is possible)
- 1915, Alberto Caeiro (Fernando Pessoa), “É noite”:
- É noite. A noite é muito escura. Numa casa a uma grande distancia. Brilha a luz d'uma janella.
- It's night. The night is very dark. In a house a great distance away. The light from a window shines.
- 1915, Alberto Caeiro (Fernando Pessoa), “É noite”:
- light; light source (object that emits light)
- (figurative) light; enlightenment (knowledge about things as they really are)
- (colloquial) electricity
Quotations
For quotations using this term, see Citations:luz.
Verb
luz
- inflection of luzir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish luz, from Latin lūcem, from Proto-Italic *louks, from Proto-Indo-European *léwks (“light”). Compare the borrowed doublet lux.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈluθ/ [ˈluθ]
- IPA(key): (Latin America) /ˈlus/ [ˈlus]
- (Spain) Rhymes: -uθ
- (Latin America) Rhymes: -us
- Syllabification: luz
Noun
luz f (plural luces)
- light
- la luz extinguida
- the extinguished light
- (anatomy) lumen
- (figurative, usually in the plural) brightness, intelligence
- Vas a llegar con menos luces.
- You're going to get there with less intellect.
- (figurative) focus, point of view, understanding
- Debes verlo bajo una nueva luz.
- You must see it from a new point of view.
- (electricity) electric power
- Se fue la luz.
- The lights went out. (There is a blackout.)
- (architecture) span
Derived terms
- a buena luz
- a la luz de
- a media luz
- a plena luz del día
- a primera luz
- a toda luz; a todas luces
- aluzar
- año de luz
- año luz
- araña de luces
- arrojar luz
- bichito de luz
- bicho de luz
- Ciudad de la Luz
- cono de luz
- dar a luz
- disciplinante de luz
- entre dos luces
- gusano de luz
- hágase la luz
- lucecita
- lucero
- luces de avería
- luces de emergencia
- luces del norte
- luz antiniebla
- luz artificial
- luz blanca
- luz corta
- luz crepuscular
- luz de Bengala
- luz de carretera
- luz de cruce
- luz de freno
- luz de giro
- luz de luz
- luz natural
- luz negra
- luz solar
- luz trasera
- luz ultravioleta
- luz verde
- luz y sombra
- luz zodiacal
- mesa de luz
- patio de luces
- rayo de luz
- sable de luz
- salir a la luz
- servidumbre de luces
- toque de luz
- traje de luces
- velocidad de la luz
Further reading
- “luz”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014