llover

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *plovere, from Classical Latin pluere.

Verb

llover

  1. to rain

Spanish

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *plovere, from Classical Latin pluere. Compare Portuguese chover.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ʝoˈbeɾ/ [ɟ͡ʝoˈβ̞eɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ʎoˈbeɾ/ [ʎoˈβ̞eɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ʃoˈbeɾ/ [ʃoˈβ̞eɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ʒoˈbeɾ/ [ʒoˈβ̞eɾ]

  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: llo‧ver

Verb

llover (impersonal, third-person singular present llueve, third-person singular preterite llovió, past participle llovido)

  1. (intransitive, usually impersonal) to rain
    Hyponym: lloviznar
    Coordinate term: nevar
    Llueve.It’s raining.

Usage notes

  • Usually only used in the third person, except in figurative usage:
    2006, Andrés Trapiello, “Lluevo”, in El volador de cometas: antología poética:
    Lluevo en esta ciudad
    envuelto en frío, en aguacero, en noche,
    I rain in this city
    Wrapped in cold, in downpour, in night,

Conjugation

Derived terms

See also

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.