llaw

Welsh

Etymology

From Old Welsh lau, from Proto-Brythonic *llọβ̃, from Proto-Celtic *ɸlāmā (whence Irish lámh (hand)), from Proto-Indo-European *pl̥h₂meh₂. Cognate with English palm, Ancient Greek παλάμη (palámē, palm; hand), Latin palma (palm; hand).[1]

Plural is literally dwy law (two hands), but is also used to refer to three or more hands.

Pronunciation

Noun

llaw f (plural dwylo or deulo)

  1. hand

Derived terms

  • â llaw (manual, by hand)
  • bag llaw (handbag)
  • bys llaw (finger)
  • curo dwylo (to clap)
  • dwylo i fyny, dwylo lan (hands up)
  • gerllaw (nearby)
  • gwaith llaw (handicraft)
  • gwŷdd llaw (hand loom)
  • hen law (old hand)
  • islaw (beneath)
  • llaw chwith (left hand; left-handed)
  • llaw dde (right hand; right-handed)
  • llaw-drin (to operate)
  • llaw-fer (shorthand)
  • llawdriniaeth (surgery, operation)
  • llawfeddyg (surgeon)
  • llawlyfr (handbook)
  • llawredyn (polypody)
  • llawysgrif (handwriting, manuscript)
  • offer llaw (hand tools)
  • rhoi llaw ar yr aradr (to put one's hand to the plough)
  • siglo llaw, ysgwyd llaw (to shake hands)
  • uwchlaw (above, beyond)

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
llaw law unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.