llaw
Welsh
Etymology
From Old Welsh lau, from Proto-Brythonic *llọβ̃, from Proto-Celtic *ɸlāmā (whence Irish lámh (“hand”)), from Proto-Indo-European *pl̥h₂meh₂. Cognate with English palm, Ancient Greek παλάμη (palámē, “palm; hand”), Latin palma (“palm; hand”).[1]
Plural is literally dwy law (“two hands”), but is also used to refer to three or more hands.
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ɬaːu̯/
- (South Wales) IPA(key): /ɬau̯/
- Rhymes: -au̯
Derived terms
- â llaw (“manual, by hand”)
- bag llaw (“handbag”)
- bys llaw (“finger”)
- curo dwylo (“to clap”)
- dwylo i fyny, dwylo lan (“hands up”)
- gerllaw (“nearby”)
- gwaith llaw (“handicraft”)
- gwŷdd llaw (“hand loom”)
- hen law (“old hand”)
- islaw (“beneath”)
- llaw chwith (“left hand; left-handed”)
- llaw dde (“right hand; right-handed”)
- llaw-drin (“to operate”)
- llaw-fer (“shorthand”)
- llawdriniaeth (“surgery, operation”)
- llawfeddyg (“surgeon”)
- llawlyfr (“handbook”)
- llawredyn (“polypody”)
- llawysgrif (“handwriting, manuscript”)
- offer llaw (“hand tools”)
- rhoi llaw ar yr aradr (“to put one's hand to the plough”)
- siglo llaw, ysgwyd llaw (“to shake hands”)
- uwchlaw (“above, beyond”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
llaw | law | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.