larme

See also: lärme and Lärme

Danish

Etymology

Verbal noun to larm (noise), a contraction of alarm, from French alarme (alarm).

Pronunciation

  • IPA(key): /larmə/, [ˈlɑːmə], [ˈlɑːm̩]

Verb

larme (imperative larm, infinitive at larme, present tense larmer, past tense larmede, perfect tense har larmet)

  1. noise (make noise)

Esperanto

Adverb

larme

  1. tearily

French

Etymology

Inherited from Old French larme, lerme, from Latin lacrima, from Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, ultimately from Proto-Indo-European *dáḱru-.

Pronunciation

  • IPA(key): /laʁm/
  • (file)
  • Homophone: larmes

Noun

larme f (plural larmes)

  1. tear; teardrop
    • 2014, Fréro Delavega, Le chant des sirènes:
      Quand les souvenirs s’en mêlent, les larmes me viennent, et le chant des sirènes me replonge en hiver
      When memories come into it, tears come to my eyes, and the sirens' song plunges me back into winter
    • 1979, “Nicolas”, performed by Sylvie Vartan:
      Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi.
      Nicolas, Nicolas, my first tear was for no one but you.
  2. drop (small amount of a beverage)
    Synonym: goutte

Derived terms

See also

Further reading

Anagrams

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈlarme]

Noun

larme f

  1. definite nominative/accusative singular of larmă
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.