kompanyon
Indonesian
Etymology
From Dutch compagnon, from French compagnon, from Old French compaignon, from Late Latin compāniō (literally “he with whom one shares one's bread”), from com- (“with”) + pānis (“bread”), first attested in the Frankish Lex Salica as a calque of a Germanic word represented by Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (gahlaiba, “messmate”) from 𐌲𐌰- (ga-, “with”) + 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 (hlaifs, “bread”), Old High German galeipo, itself from Proto-Germanic *ga- (“togetherness”) + *hlaibaz (“loaf, bread”).
Pronunciation
- IPA(key): [kɔmˈpaɲɔn]
- Hyphenation: kom‧pa‧nyon
- Rhymes: -ɲɔn, -ɔn, -n
Noun
kompanyon (first-person possessive kompanyonku, second-person possessive kompanyonmu, third-person possessive kompanyonnya)
- companion
- Synonym: kawan
- business partner
- Synonym: mitra usaha
Derived terms
- berkompanyon
Further reading
- “kompanyon” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.