jintan
Indonesian
Alternative forms
- jinten
Etymology
From Malay jintan, from Old Javanese jinten ~ ginten, from Hindi जीरा (jīrā, “cumin”), from Sauraseni Prakrit 𑀚𑀻𑀭𑀕 (jīraga), from Sanskrit जीरक (jīraka).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈd͡ʒɪntan]
- Hyphenation: jin‧tan
Noun
jintan (first-person possessive jintanku, second-person possessive jintanmu, third-person possessive jintannya)
Derived terms
- jintan hitam (“black caraway, Nigella sativa”)
- jintan manis (“anise”)
- jintan putih (“cumin”)
Further reading
- “jintan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Old Javanese jinten ~ ginten, from Hindi जीरा (jīrā, “cumin”), from Sauraseni Prakrit 𑀚𑀻𑀭𑀕 (jīraga), from Sanskrit जीरक (jīraka).
Noun
jintan (Jawi spelling جينتن, plural jintan-jintan, informal 1st possessive jintanku, 2nd possessive jintanmu, 3rd possessive jintannya)
Further reading
- “jintan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.