jangan

See also: jängän

Balinese

Romanization

jangan

  1. Romanization of ᬚᬗᬦ᭄

Indonesian

Alternative forms

  • djangan (pre-1972)

Etymology

From Malay jangan, from Classical Malay جاڠن (jangan), from Old Malay jāṅan, from Proto-Malayic *jaŋan, from Proto-Malayo-Polynesian *zaŋan.

Pronunciation

  • IPA(key): /d͡ʒaŋan/
  • Hyphenation: ja‧ngan
  • Rhymes: -aŋan, -ŋan, -an

Adverb

jangan

  1. don't (do not)
    Jangan bohong
    Don't lie

Derived terms

  • jangan akan
  • jangan hendaknya
  • jangan sampai
  • jangan tiada

Further reading

Malay

Etymology

From Proto-Malayic *jaŋan, from Proto-Malayo-Polynesian *zaŋan.

First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (jāṅan).

Pronunciation

  • IPA(key): /d͡ʒaŋan/
  • Rhymes: -aŋan, -ŋan, -an

Adverb

jangan (Jawi spelling جاڠن)

  1. don't (do not); marks the negative imperative
    • 2005 February 27, Mohd Rizman Mat Arip, “Prime Land for Sale”, in sg.singnet.marketplace (Usenet):
      Jangan persiakan-siakan masa []
      Don’t waste time

Descendants

  • Indonesian: jangan

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.