iuvo
Latin
Etymology
From older Latin iuvere (> iuvāre), apparently a simple thematic verb, to which iuvāre may originally be an iterative.
Maybe cognate with Hittite iyauwatta (“to be healed, recover”) (middle voice, meaning developed from "to help oneself"), in which case it is reconstructable as Proto-Indo-European *h₁i-h₁éwH-ti (“to help”), from root Proto-Indo-European *h₁ewH-.[1][2]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈi̯u.u̯oː/, [ˈi̯uː̯oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈju.vo/, [ˈjuːvo]
Conjugation
Descendants
References
- De Vaan, Michiel (2008) “iuvō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 243-44
Further reading
- “juvo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “iuvo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- iuvo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to give a person the advantage of one's advice (and actual support): aliquem consilio (et re) iuvare
- to give a person the advantage of one's advice (and actual support): aliquem consilio (et re) iuvare
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.