itsaso
Basque
Alternative forms
- itsas (combining form)
- itzaso, itxaso (dialectal, diminutive)
- ichasso, itsasso (obsolete)
Etymology
First attested in 1545 as ichasso, from Proto-Basque *itsaso.
Pronunciation
- Rhymes: -as̺o
- Hyphenation: i‧tsa‧so
Audio (file)
Noun
itsaso inan
- sea
- 1545, Bernard Etxepare, Linguae Vasconum Primitiae [First fruits of the language of the Basques], Eusklatzaindia, published 1995, →ISBN, page 54:
- passageIchaſſoac ez yraungui erachequi dadina
- Itxasoak ez iraungi eratxeki dadina
- The sea could not put out [any fire] it started
Declension
Declension of itsaso (inanimate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | itsaso | itsasoa | itsasoak |
ergative | itsasok | itsasoak | itsasoek |
dative | itsasori | itsasoari | itsasoei |
genitive | itsasoren | itsasoaren | itsasoen |
comitative | itsasorekin | itsasoarekin | itsasoekin |
causative | itsasorengatik | itsasoarengatik | itsasoengatik |
benefactive | itsasorentzat | itsasoarentzat | itsasoentzat |
instrumental | itsasoz | itsasoaz | itsasoez |
inessive | itsasotan | itsasoan | itsasoetan |
locative | itsasotako | itsasoko | itsasoetako |
allative | itsasotara | itsasora | itsasoetara |
terminative | itsasotaraino | itsasoraino | itsasoetaraino |
directive | itsasotarantz | itsasorantz | itsasoetarantz |
destinative | itsasotarako | itsasorako | itsasoetarako |
ablative | itsasotatik | itsasotik | itsasoetatik |
partitive | itsasorik | — | — |
prolative | itsasotzat | — | — |
Derived terms
- itsas aingira (“European conger”)
- itsas armada (“navy”)
- itsas arrain
- itsas arrano (“white-tailed eagle”)
- itsas arrantza
- itsas azal (“sea surface”)
- itsas barakuilu (“sea snail”)
- itsas barraskilo (“sea snail”)
- itsas barru (“open sea”)
- itsas belar (“seagrass”)
- itsas dortoka (“sea turtle”)
- itsas erdi (“open sea”)
- itsas gain (“sea surface”)
- itsas gaztaina (“horse chestnut”)
- itsas gaztainondo (“horse chestnut tree”)
- itsas handi (“open sea”)
- itsas hegi (“coast”)
- itsas hondar (“bottom of the sea”)
- itsas hondo (“bottom of the sea”)
- itsas hondo (“bottom of the sea”)
- itsas igaraba (“sea otter”)
- itsas izar (“starfish”)
- itsas kabra (“red scorpionfish”)
- itsas korronte (“ocean current”)
- itsas lakatz (“sea urchin”)
- itsas lehoi (“sea lion”)
- itsas lore
- itsas maila (“sea level”)
- itsas mihilu (“rock samphire”)
- itsas milia (“nautical mile”)
- itsas oilar (“four-spot megrim”)
- itsas orro
- itsas otso (“seal”)
- itsas pinu (“maritime pine”)
- itsas portu (“harbor”)
- itsas suge (“moray eel”)
- itsas triku (“sea urchin”)
- itsas txakur (“seal”)
- itsas txori
- itsas uhin (“wave”)
- itsas zabal (“open sea”)
- itsas zaldi (“seahorse”)
- itsas zapo (“monkfish”)
- itsasadar (“estuary”)
- itsasalde (“coastland”)
- itsasaldi (“tide”)
- itsasargi (“lighthouse”)
- itsasarte (“strait”)
- itsasbazter
- itsasbehera (“low tide”)
- itsasbide (“seaway”)
- itsasertz (“coast”)
- itsasgizon (“seaman”)
- itsasgora (“high tide”)
- itsasgune
- itsasikara (“seaquake”)
- itsasketa (“traveling by ship”)
- itsaski (“seafood”)
- itsaskirri
- itsaslabar (“cliff”)
- itsaslamina (“siren”)
- itsaslapur (“pirate”)
- itsaslapurreta (“piracy”)
- itsaslaster (“ocean current”)
- itsasmutil (“sea boy”)
- itsasoa hautsi (“to travel across the sea”)
- itsasondo (“coast”)
- itsasondoar (“coastal”)
- itsasontzi (“ship”)
- itsasontzigintza (“shipbuilding”)
- itsasontziratu (“to board a ship”)
- itsasora irten (“to go out to the sea”)
- itsasoratu (“to go out to the sea”)
- itsasorratz (“nautical compass”)
- itsasozain (“coastal guard”)
- itsaspe (“bottom of the sea”)
- itsaspekari (“diver”)
- itsaspeko (“submarine”)
- itsasperatu (“to submerge”)
- itsastar (“sailor”)
- itsastatu (“to travel by ship”)
- itsasturi (“sailor”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.