ingor
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈiŋɡur]
Etymology 1
From Proto-Celtic *an-gʷoros (“undutiful”) (whence also Welsh anwar). By surface analysis, in- + gor (“pious, dutiful”).[1]
Adjective
ingor
- impious
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b15
- Ar chuingid inna sóinmech i mbïat ind ingoir, as·berat-som nád ndignet inna degnímu, húare is hi fochaidib bíthir hi suidib, ⁊ du·ngénat immurgu inna du⟨á⟩lchi, air is sóinmige ad·chotar tri sui{i}dib.
- Because of seeking the prosperity in which the impious are, they say that they will not do the good deeds, since it is in tribulations that one is in regard to these [good deeds], and that, however, they will engage in (lit. “do”) the vices, for it is prosperity that is obtained through these [vices].
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b15
Declension
o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | ingor | ingor | ingor |
Vocative | ingoir* ingor** | ||
Accusative | ingor | ingoir | |
Genitive | ingoir | ingrae | ingoir |
Dative | ingor | ingoir | ingor |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | ingoir | ingra | |
Vocative | ingru ingra† | ||
Accusative | ingru ingra† | ||
Genitive | ingor | ||
Dative | ingraib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Etymology 2
From Latin ancora; during the borrowing, the middle vowel raised to /u/, triggering the raising of /a/ to /i/ (under Schrijver's assumptions) or blocking the re-lowering to **an- by a-affection (under McCone's assumptions).
Noun
ingor f
- anchor
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 34a2
- Sís fu·certar cech ingor; suas fus·cerdam-ni.
- Down every anchor is cast: up let us cast it.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 34a2
Declension
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | ingorL | ingoirL | ingraH |
Vocative | ingorL | ingoirL | ingraH |
Accusative | ingoirN | ingoirL | ingraH |
Genitive | ingraeH | ingorL | ingorN |
Dative | ingoirL | ingraib | ingraib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
ingor | unchanged | n-ingor |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 ingor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
References
- Matasović, Ranko (2009) “*gʷariyā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 144
West Coast Bajau
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.