ingenting

Danish

Etymology

From ingen (no) + ting (thing).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈeŋənˌteŋˀ/, [ˈe̝ŋŋ̍ˌt͡sʰe̝ŋˀ]

Pronoun

ingenting

  1. nothing
    Synonym: intet

Norwegian Bokmål

Etymology

From ingen (no) + ting (thing).

Pronunciation

  • IPA(key): /²ɪŋːɛntɪŋ/

Pronoun

ingenting

  1. nothing

Noun

ingenting

  1. naught, nothingness

Norwegian Nynorsk

Etymology

From ingen (no) + ting (thing).

Pronunciation

  • IPA(key): /²ɪŋːɛntɪŋ/

Pronoun

ingenting

  1. nothing
    • 2002, Kaizers Orchestra, Mann mot mann:
      Du kan få alt eller ingenting
      Velkommen inn, elskling
      You can have everything or nothing
      Welcome in, darling

References

Swedish

Etymology

From ingen (no) + ting (things). The reason ingen ends with an -n and not with a -t is because it is actually the old neuter plural, thus this phrase originally means "no things". Compare allting, någonting.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɪŋɛnˌtɪŋ/, [ˈɪŋːɛnˌtʰɪ̂ŋː]
  • (file)

Pronoun

ingenting

  1. nothing
    Synonym: inget
    • 1990, Lasse Holm, Ingela Forsman (lyrics and music), “Inget stoppar oss nu (I natt, i natt) [Nothing stops us now (Tonight, tonight)]”, in Black Jack, performed by Black Jack:
      Ingenting som vi gör är tabu, inget stoppar oss nu.
      Nothing that we do is taboo, nothing [synonymous] stops us now.
    • 1994, Lisa Ekdahl (lyrics and music), “Vem vet [Who knows]”, in Lisa Ekdahl:
      Vem vet? Inte du. Vem vet? Inte jag. Vi vet ingenting nu. Vi vet inget idag.
      Who knows? Not you. Who knows? Not I. We know nothing now. We know nothing [synonymous] today.

Antonyms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.