imposta
See also: impostá
Galician
Italian
Etymology 1
In the sense of 'shutter', probably a native form reflecting the feminine of Latin impositus (“that which is imposed”). In the sense of 'tax', perhaps a borrowing (at least semantically) from the latter; cf. French impôt.
Pronunciation
- IPA(key): /imˈpɔ.sta/, /imˈpo.sta/[1]
- Rhymes: -ɔsta, -osta
- Hyphenation: im‧pò‧sta, im‧pó‧sta
Noun
imposta f (plural imposte)
Related terms
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /imˈpo.sta/, /imˈpɔ.sta/[1]
- Rhymes: -osta, -ɔsta
- Hyphenation: im‧pó‧sta, im‧pò‧sta
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /imˈpɔ.sta/
- Rhymes: -ɔsta
- Hyphenation: im‧pò‧sta
Verb
imposta
- inflection of impostare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- imposta in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Maltese
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ĩˈpɔs.tɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩˈpɔʃ.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ĩˈpɔs.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ĩˈpɔʃ.tɐ/
- Hyphenation: im‧pos‧ta
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /imˈposta/ [ĩmˈpos.t̪a]
- Rhymes: -osta
- Syllabification: im‧pos‧ta
Verb
imposta
- inflection of impostar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.