hugga
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -ʏkːa
Verb
hugga (weak verb, third-person singular past indicative huggaði, supine huggað)
- (with accusative) to comfort
- Ég hugga mig við það að hann þjáðist ekki.
- I console myself with that that he didn't suffer.
- Hún huggaði hann eftir að pabbi hans dó.
- She comforted him after the death of his father.
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Old Swedish
Alternative forms
Etymology
From Old Norse hǫggva, from Proto-Germanic *hawwaną.
Conjugation
Conjugation of hugga (strong)
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | hugga | — | |||
participle | huggandi, huggande | huggin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | hugger | huggi, hugge | — | hiō | hioggi, hiogge |
þū | hugger | huggi, hugge | hugg | hiōt | hioggi, hiogge |
han | hugger | huggi, hugge | — | hiō | hioggi, hiogge |
vīr | huggum, huggom | huggum, huggom | huggum, huggom | hioggum, hioggom | hioggum, hioggom |
īr | huggin | huggin | huggin | hioggin | hioggin |
þēr | hugga | huggin | — | hioggu, hioggo | hioggin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | huggs | huggis, hugges | — | hiōs | hioggis, hiogges |
þū | huggs | huggis, hugges | — | hiōts | hioggis, hiogges |
han | huggs | huggis, hugges | — | hiōs | hioggis, hiogges |
vīr | huggums, -oms | huggums, huggoms | — | hioggums, hioggoms | hioggums, hioggoms |
īr | huggins | huggins | — | hioggins | hioggins |
þēr | huggas | huggins | — | hioggus, hioggos | hioggins |
Descendants
- Swedish: hugga
Swedish
Etymology
From Old Swedish hugga, from Old Norse hǫggva, from Proto-Germanic *hawwaną, from Proto-Indo-European *kowH-.
Pronunciation
audio (file)
Verb
hugga (present hugger, preterite högg, supine huggit, imperative hugg)
- to strike with something sharp (to cut into pieces, sculpt, damage, or for any other purpose); to stab, to cut, to hew, to chop, to fell (trees), to carve (sculpt)
- Han högg honom i armen med kniven
- He stabbed him in the arm with the knife
- Han högg av honom armen med macheten
- He chopped his arm off with the machete
- Han högg ner ett träd
- He cut down a tree
- Han högg ved
- He chopped wood
- Han högg ut en krokodil ur stenen
- He sculpted a crocodile out of the rock
- Han högg med kniven i luften
- He was stabbing with the knife in the air
- to (forcefully) attack with a sharp body part, like teeth or claws, most commonly of biting
- Vargen högg honom i benet
- The wolf bit his leg
- Vargen högg med käftarna i luften
- The wolf was snapping its jaws (biting repeatedly) in the air
- Örnen högg honom i armen med klorna
- The eagle sank its talons into his arm
- (by extension) to forcefully grab
- Han högg tag i hans arm
- He grabbed his arm
- Han högg tag i geväret
- He grabbed his rifle
- (impersonal, often with till to express suddenness and short duration) to (suddenly) hurt
- Det högg till i sidan
- I felt a sting in my side
Usage notes
"Hugga i bitar" = "cut to pieces" and the like makes it sensible to include "cut" as a translation, though the intuition isn't of a glancing strike.
Conjugation
Conjugation of hugga (class 2 strong)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | hugga | huggas | ||
Supine | huggit | huggits | ||
Imperative | hugg | — | ||
Imper. plural1 | huggen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | hugger | högg | huggs, hugges | höggs |
Ind. plural1 | hugga | höggo | huggas | höggos |
Subjunctive2 | hugge | högge | hugges | högges |
Participles | ||||
Present participle | huggande | |||
Past participle | huggen | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
- grovhuggen
- hugga in
- huggorm (“common European adder”)
- huggsexa
- huggtand (“fang”)
- munhuggas
- skogshuggare (“lumberjack”)
- späckhuggare (“killer whale”)
Related terms
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.