huevear

Spanish

Alternative forms

  • webear (Chile, eye dialect)
  • güevear (South America, more formal eye dialect)

Etymology

From huevo + -ear.

Pronunciation

  • IPA(key): /w̝ebeˈaɾ/ [w̝e.β̞eˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: hue‧ve‧ar

Verb

huevear (first-person singular present hueveo, first-person singular preterite hueveé, past participle hueveado)

  1. (Chile) to peeve, annoy, bother
    Synonym: fastidiar
  2. (Chile) to mess around, have fun, have a good time.
    Synonyms: pasarlo bien, bromear, divertirse
  3. (Bolivia, Ecuador, Peru) (Chile, archaic) to idle, loaf, waste time.
  4. (Bolivia, Chile, Peru, vulgar) to fool around
  5. (transitive, colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) to steal
    Synonym: robar
    Un ladrón hueveó mi celular.
    A thief stole my phone.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.