grád

See also: grad

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish grád, but with /d̪ˠ/ restored under the influence of English and French grade; all of which are borrowed from Latin gradus.

Noun

grád m (genitive singular gráid, nominative plural gráid)

  1. grade; degree, class
  2. (nautical) rating
Declension
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

grád

  1. (dialectal) first-person singular present subjunctive of gráigh (love)

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
grád ghrád ngrád
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “grád”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Entries containing “grád” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “grád” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡraːð/

Etymology 1

From Proto-Celtic *gʷrādus.

Noun

grád n (genitive gráda, nominative plural grád)

  1. love, affection, fondness, charity
Inflection
Neuter u-stem
Singular Dual Plural
Nominative grádN grádL grádL, gráda
Vocative grádN grádL grád
Accusative grádN grádL grád
Genitive grádoH, grádaH grádoN, grádaN grádN
Dative grádL grádaib grádaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants
  • Irish: grá
  • Manx: graih
  • Scottish Gaelic: gràdh
  • Middle Irish: grádaigidir

Further reading

Etymology 2

Borrowed from Latin gradus.

Noun

grád n (genitive gráid, nominative plural gráid)

  1. grade, degree
  2. rank, order
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 28c7
      ma chomalnit a ngrádapud plebiles ma rud·choiscset a mmuintir
      if they fulfill their orders or, among the plebiles, if they have corrected their household
  3. (Christianity) holy orders
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 29a28
      Ní taibre grád for nech causa a pectha ꝉ a chaíngníma: ar biit alaili and ro·finnatar a pecthe resíu do·coí grád forru; alaili is íarum ro·finnatar. Berir dano fri láa brátha
      You sg should not confer orders on anyone because of his sin or of his good deed: for there are some whose sins are known before their ordination, others whose [sins] are known afterwards. Reference is made, then, to the day of judgment.
      (literally, “…before orders shall go upon them…”)
Inflection
Neuter o-stem
Singular Dual Plural
Nominative grádN grádN grádL, gráda
Vocative grádN grádN grádL, gráda
Accusative grádN grádN grádL, gráda
Genitive gráidL grád grádN
Dative grádL grádaib grádaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Further reading

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
grád grád
pronounced with /ɣ(ʲ)-/
ngrád
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.