giyera
Tagalog
Alternative forms
- gera
- giera, gira — obsolete
- guierra, guiera, guerra — obsolete, Spanish-based orthography
Etymology
From Philippine Spanish guierra, variant of Spanish guerra, from Early Medieval Latin werra, from Frankish *werru (“confusion; quarrel”). The insertion of ⟨-i-⟩ / ⟨-iy-⟩ (/j/) after /ɡ/, in Philippine Spanish is possibly due to palatalization of /ɡ/ before front vowel /e/ in some Spanish dialects. Compare Chilean Spanish guierra, Aragonese guierra, and Istriot guiera.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡiˈeɾa/ [ˈɡjɛ.ɾɐ]
- Rhymes: -eɾa
- Syllabification: gi‧ye‧ra
Derived terms
- giyera-giyerahan
- giyera-patani
- giyerahin
- magkagiyera
- manggiyera
- pagkagiyerahan
- palagera
See also
Further reading
- “giyera” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “giyera”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Zorc, David Paul (1982) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 137
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila, page 337: “Guerra) Gira (pp) C. de campos contrarios”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.