gesti

See also: gestì

Catalan

Pronunciation

Verb

gesti

  1. inflection of gestar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Esperanto

Etymology

gesto + -i.

Pronunciation

  • (file)

Verb

gesti (present gestas, past gestis, future gestos, conditional gestus, volitive gestu)

  1. (intransitive) to gesture

Icelandic

Pronunciation

  • Rhymes: -ɛstɪ

Noun

gesti

  1. indefinite dative singular of gestur
  2. indefinite accusative plural of gestur

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈd͡ʒɛ.sti/
  • Rhymes: -ɛsti
  • Hyphenation: gè‧sti

Noun

gesti m pl

  1. plural of gesto

Noun

gesti m pl (plural only)

  1. (archaic, plural only) exploits, adventures

Anagrams

Latin

Participle

gestī

  1. inflection of gestus:
    1. nominative/vocative masculine plural
    2. genitive masculine/neuter singular

Lithuanian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡʲɛsʲtʲɪ/

Etymology 1

From Proto-Indo-European *g(ʷ)edʰ- (to smell), see also Avestan 𐬔𐬀𐬌𐬧𐬙𐬌 (gaiṇti, stench), 𐬛𐬎𐬲𐬔𐬀𐬌𐬧𐬙𐬌 (dužgaiṇti, smelling badly), Sogdian γnt (stench), Persian گند (gand, stench).[1] Compare the first element of gadinti orą (to fart).

Verb

gèsti (third-person present tense geñda, third-person past tense gẽdo)[2]

  1. (intransitive) to go bad
    1. (to go out of order):
    2. (to rot):[3]
      gedęs medis - a rotten tree
  2. (intransitive, figuratively) to go degenerated
    Žmogus, nieko nedirbdamas, genda.[2]
    Without working, a human goes degenerated.
Conjugation
Synonyms
  • (to go bad): dūlėti, pablogėti, pūti
Derived terms

(Nouns)

  • gedimas m

(Verbs)

  • gadinti
See also

Etymology 2

From Proto-Indo-European *(s)gʷes-. Cognates include Ancient Greek σβέννῡμι (sbénnūmi, to extinguish),[4] Sanskrit जासयति (jāsáyati, to exhaust), Irish bás (death), and Polish gasić (to extinguish).

Verb

gèsti (third-person present tense gę̃sta, third-person past tense gẽso)

  1. (intransitive) to go out (to go extinguished)
    ugnis gęsta - fire goes out
  2. (intransitive, figuratively) to be blurred, to become dim[3]
Conjugation
Synonyms
  • (to go out): blėsti, slopti
Derived terms

(Nouns)

  • gesìmas m

(Verbs)

  • gesyti
Idioms
  • užgesti kaip žvakė

References

  1. Pokorny, Julius (1959) “466-467”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 466-467
  2. “gesti” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
  3. Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
  4. Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1315.

Anagrams

Swahili

Etymology

Borrowed from English guest.

Pronunciation

  • (file)

Noun

gesti (n class, plural gesti)

  1. guesthouse
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.