fruxe
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾuʃe̝/
Noun
fruxe f (plural fruxes)
- (collective) breeding pigs
- (collective) litter; brood
- lineage
- 1422, J. García Oro, editor, Viveiro en los siglos XIV y XV. La Colección Diplomática de Santo Domingo de Viveiro, Estudios Mindonienses, 3, page 82:
- Et avedesla de lavrar e provar de pees de bona fruge
- and you should work it and populate it with vines of good lineage
- 1779, Diego Antonio Cernadas y Castro, Obras en prosa y verso:
- Co ò desexo de acordarvos, que en Galicia ò seu funduxe ten à vosa nobre fruxe, vou en Gallego a falarvos: De esto non hay que estrañarvos; antes ben, facendo gala de esta nacion, estimála, è si porque moito dista, non à conocès de vista, conocedéa pola fala
- With the desire to remind you that in Galicia has its origin your noble lineage, I'm going to speak in Galician to you: you must not be surprised; rather, showing off this nation, you should love it, and if because of the distance you are not acquainted, then meet it in the speech
Derived terms
- porco da fruxe
References
- “fruge” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fruxe” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fruxe” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fruxe” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “fruge”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7), A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.