fraqueza
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese fraqueza (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fraco (“weak”) + -eza (“-ity”), from Latin flaccus (“flaccid”).
Pronunciation
- IPA(key): [fɾaˈkeθɐ]
Related terms
References
- “fraqueza” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fraqueza” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fraqueza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fraqueza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese fraqueza, from fraco (“weak”) + -eza (“-ity”), from Latin flaccus (“flaccid”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fɾaˈke.zɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /fɾaˈke.za/
- (Portugal) IPA(key): /fɾɐˈke.zɐ/
- Hyphenation: fra‧que‧za
Noun
fraqueza f (plural fraquezas)
- (uncountable) weakness (the condition of being weak)
- Synonyms: debilidade, fragilidade
- Antonyms: força, poder, potência, vigor
- weakness; fault
- Synonyms: ponto fraco, falha, desvantagem
- Antonyms: ponto forte, vantagem
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.