foula
French
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfowla̝/
Noun
foula f (plural foulas)
Derived terms
- enfoular
- lambefoula (“stingy”, literally “milldust licker”)
Etymology 2
From Latin fulcus, borrowed from Frankish *fulk, from Proto-Germanic *fulką (“people collectively, multitude; host of warriors”), perhaps from Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”).
References
- “foula” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “foula” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “foula” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “chispa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /fuˈla/
Swedish
Etymology
From foul + -a or from English foul + -a, if -a is considered a back-formation from foula.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaʊˌla/
- Rhymes: -²aʊla
Verb
foula (present foular, preterite foulade, supine foulat, imperative foula)
- (basketball) to foul (to commit a foul)
- Han foulades och fick en straff, vilken han satte.
- He was fouled and got a free throw, which he scored on.
Conjugation
Conjugation of foula (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | foula | foulas | ||
Supine | foulat | foulats | ||
Imperative | foula | — | ||
Imper. plural1 | foulen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | foular | foulade | foulas | foulades |
Ind. plural1 | foula | foulade | foulas | foulades |
Subjunctive2 | foule | foulade | foules | foulades |
Participles | ||||
Present participle | foulande | |||
Past participle | foulad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.