fosisedar
Old Irish
Etymology
From fo- + Proto-Celtic *sistati; the same stem is found in ar·sissedar and do·airissedar.
Pronunciation
- IPA(key): /foˈsi.sʲəðər/
Verb
fo·sisedar (prototonic ·fuisedar, verbal noun fóesam or foísitiu)
- to confess, acknowledge, admit
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 132a1
- Fo·sissetar a pect[h]u ind firien ⁊ as·berat is airi ro·uctha in doiri: fo bith a pec[thae].
- The righteous confess their sins and say that it is for this [reason] that they have been brought into captivity: because of their sins.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 132a1
- to profess, avow
- to guarantee, become responsible for
- c. 700–800 Táin Bó Cúailnge, published in Táin Bó Cúailnge. Recension I (1976, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Cecile O'Rahilly, TBC-I 3872
- Guitir dál ó Chonchobar do Ailill co turcbáil n-gréné arabárach, ⁊ ba·sisestar Ailill ar feraib hÉrend ⁊ ar in longess, ⁊ ba·sisestar Conchobar ar Ultaib.
- He asked Ailill for a truce until sunrise the next day, and Ailill guaranteed it on behalf of the men of [all of] Ireland and the exiled Ulstermen while Conchobar guaranteed it for the Ulstermen.
- c. 700–800 Táin Bó Cúailnge, published in Táin Bó Cúailnge. Recension I (1976, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Cecile O'Rahilly, TBC-I 3872
Usage notes
The verb's two different verbal nouns are not interchangeable. Each is used depending on the semantics.
Inflection
Complex, class A II present, s preterite, f future, a subjunctive
1st sg. | 2nd sg. | 3rd sg. | 1st pl. | 2nd pl. | 3rd pl. | Passive sg. | Passive pl. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Present indicative | Deut. | fo·sisiur | fo·sisider | fo·sisedar | fo·sisimar | fo·sisetar, fo·sissetar | |||
Prot. | ·fuisedar | ||||||||
Imperfect indicative | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Preterite | Deut. | ba·sisestar (sic) | |||||||
Prot. | |||||||||
Perfect | Deut. | fu·roissestar | |||||||
Prot. | |||||||||
Future | Deut. | fo·sisefar | |||||||
Prot. | |||||||||
Conditional | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Present subjunctive | Deut. | fo·sisider | |||||||
Prot. | |||||||||
Past subjunctive | Deut. | ||||||||
Prot. | ·fosad | ||||||||
Imperative | |||||||||
Verbal noun | fóesam; foísitiu | ||||||||
Past participle | |||||||||
Verbal of necessity |
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
fo·sisedar | fo·ṡisedar | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fo-sisedar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.