forra

See also: forrá and förra

Galician

Etymology 1

Perhaps from Suevic, from Proto-Germanic *furhs. Compare Italian forra, English furrow.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfo.rɐ]

Noun

forra f (plural forras)

  1. ground hollow used in the children’s traditional game named porca
  2. fulcrum

Etymology 2

Deverbal from forrar.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfo.rɐ]

Noun

forra f (plural forras)

  1. wedge, chock
  2. hem, hemline
  3. building block used to reinforce walls built with rubble masonry

Verb

forra

  1. inflection of forrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  • forra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • forra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • forra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • forra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Etymology

Borrowed from Lombardic furh. Compare German Furche.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfor.ra/
  • Rhymes: -orra
  • Hyphenation: fór‧ra

Noun

forra f (plural forre)

  1. ravine, gorge

Anagrams

Portuguese

Verb

forra

  1. inflection of forrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Verb

forra

  1. inflection of forrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.