footer

English

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfʊtə(ɹ)/
  • (file)
  • Hyphenation: foot‧er
  • Rhymes: -ʊtə(ɹ)

Etymology 1

From Middle English footer, equivalent to foot + -er.

Noun

footer (plural footers)

  1. (archaic) A footgoer; pedestrian
  2. (computing) A line of information printed at the bottom of a page to identify the contents or number pages. (Compare foot in printing.)
  3. (in combination) Something that measures a stated number of feet in some dimension.
    The new boat is a six-footer.
  4. (in combination) Someone who has a preference for using a certain foot.
Antonyms
  • (antonym(s) of computing sense): header
Descendants
  • Malay: pengaki (calque)
Translations

Etymology 2

From football + -er (Oxford -er).

Noun

footer (uncountable)

  1. (chiefly British, slang) Football / soccer.

Etymology 3

18th century. From fouter, foutre (valueless thing), possibly from French foutre (to lecher), from Latin futuere, present active infinitive of futuō (I fuck). Ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (to hit).[etym3 1][etym3 2]

Verb

footer (third-person singular simple present footers, present participle footering, simple past and past participle footered)

  1. (Ireland and Scotland, slang) To meddle with or pass time without accomplishing anything meaningful.
    Synonyms: fidget, fuss, trifle; see also Thesaurus:loiter
Derived terms
Translations

References

  1. footer”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. "Mid 18th century: variant of obsolete foutre ‘valueless thing, contemptible person’, from Old French."
  2. Douglas Harper (2001–2024) “footle”, in Online Etymology Dictionary, retrieved 12 June 2017.:
    Footle (v) [...] from dialectal footer "to trifle," footy "mean, paltry" (1752), perhaps from French se foutre "to care nothing," from Old French futer "to copulate with," from Latin futuere "have sex with (a woman)," originally "to strike, thrust" (which is perhaps from PIE root *bhau- "to strike").

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.