faena

See also: faená and fäna

English

Etymology

Borrowed from Spanish faena. Doublet of hacienda and fazenda.

Pronunciation

  • IPA(key): /fɑˈeɪ.nə/

Noun

faena (plural faenas)

  1. (bullfighting) A series of passes performed by a matador with a muleta or a sword before the kill.
    • 2013, James A. Michener, Iberia, Dial Press, →ISBN, page 736:
      Faena is the vital third act in which the matador exhibits his skill with the muleta. Tradition requires that during the faena he keep his sword in his right hand, which usually also holds the muleta. Experts judge that the excellence of any single fight depends about sixty to seventy percent on the faena, which can excuse poor work elsewhere.

Translations

French

Etymology

Borrowed from Spanish faena.

Pronunciation

  • IPA(key): /fa.e.na/

Noun

faena f (plural faenas)

  1. (bullfighting) faena

Latin

Noun

faena

  1. nominative/accusative/vocative plural of faenum

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /faˈena/ [faˈe.na]
  • Rhymes: -ena
  • Syllabification: fa‧e‧na

Etymology 1

From Old Catalan faena (task, chore) (modern Catalan feina), from Latin facienda (things to do), from faciō. Compare Portuguese faina. Doublet of hacienda.

Noun

faena f (plural faenas)

  1. task, job; duty
    Synonyms: chamba, quehacer, tarea
  2. (Latin America) compulsory labour or work
    Synonym: quehacer
  3. struggle
  4. dirty trick
  5. pity; shame
  6. (bullfighting) faena (series of passes performed by a matador with cape or sword before the kill)
Derived terms

Verb

faena

  1. inflection of faenar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.