etiqueta

See also: etiquetá, étiqueta, and etiquetà

Catalan

Etymology 1

Borrowed from French étiquette.

Noun

etiqueta f (plural etiquetes)

  1. label
  2. (Internet) hashtag
Derived terms

Verb

etiqueta

  1. inflection of etiquetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Galician

Verb

etiqueta

  1. inflection of etiquetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

Etymology 1

Borrowed from French étiquette.[1][2] Doublet of tíquete and tiquê.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /e.t͡ʃiˈke.tɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /e.t͡ʃiˈke.ta/
  • (Portugal) IPA(key): /i.tiˈke.tɐ/, /e.tiˈke.tɐ/

  • Hyphenation: e‧ti‧que‧ta

Noun

etiqueta f (plural etiquetas)

  1. label (small ticket or sign giving information)
    Synonym: rótulo
  2. etiquette (ceremonial code of polite society)
    Synonym: maneiras
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /e.t͡ʃiˈkɛ.tɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /e.t͡ʃiˈkɛ.ta/

Verb

etiqueta

  1. inflection of etiquetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /etiˈketa/ [e.t̪iˈke.t̪a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eta
  • Syllabification: e‧ti‧que‧ta

Etymology 1

Borrowed from French étiquette.

Noun

etiqueta f (plural etiquetas)

  1. label, tag
  2. price tag
  3. (social media) tag
  4. etiquette
Derived terms
Descendants
  • Bikol Central: kotse
  • Tagalog: kotse

Verb

etiqueta

  1. inflection of etiquetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.