esperi
Catalan
Verb
esperi
- inflection of esperar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Esperanto
Etymology
Borrowed from French espérer and Spanish esperar, from Latin spērō; ultimately from Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, succeed”).
Pronunciation
- IPA(key): [eˈsperi]
- Audio:
(file) - Rhymes: -eri
- Hyphenation: e‧spe‧ri
Verb
esperi (present esperas, past esperis, future esperos, conditional esperus, volitive esperu)
- (transitive, intransitive) to hope
- 1907, Henri Vallienne, Kastelo de Prelongo, ch. 1:
- Mi esperas, ke li ne preterlasis la vagonaron.
- I hope he didn't miss the train.
- 1910, L. L. Zamenhof (translator), Marta, Paris: Librairie Hachette, translation of original by Eliza Orzeszkowa, page 67:
- Mi esperas, ke mi mem min helpos.
- I hope I can help myself.
- (Can we date this quote?), Donald J. Harlow (translator), Fiereco kaj antaŭjuĝemo, translation of Pride and Prejudice by Jane Austen, archived from the original on 2 March 2012, chapter 34:
- Ĉu vi supozus, ke mi ĝojos pri la malnobleco de viaj parencoj? — gratulos min, ke mi esperas parencojn, kies vivkondiĉoj estas tiom definitive sub la miaj?
- Could you expect me to rejoice in the inferiority of your connexions? — to congratulate myself on the hope of relations, whose condition in life is so decidedly beneath my own?
Conjugation
Conjugation of esperi
|
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.