escola
Catalan
Etymology 1
Inherited from Latin schola, from Ancient Greek σχολή (skholḗ, “spare time, leisure”). First attested in the 14th century.[1]
Pronunciation
Related terms
References
- “escola”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
- “escola” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “escola” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “escola” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Verb
escola
- inflection of escolar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese escola (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin schola, from Ancient Greek σχολή (skholḗ, “spare time, leisure”).
Pronunciation
- IPA(key): [es̺ˈkɔlɐ]
Noun
escola f (plural escolas)
- school
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
- Afonso:
E como està o afillado?
Christobo:
Esse jà quer ir a Escola,
pero porque non tèn sayo
està decote na Eyra
para escorrentar o Gando.
Afonso:
Pois esso non e ben feyto,
porque e vivo coma vn allo,
fino coma vnha pimenta,
e se quer ser Lecenceado
an que venda os bois do jugo
lle teño de dar estado.- Afonso:
How is doing my godchild?
Christobo:
He already want to go to school,
but since he has no robe
is all the time in the field
to drive away the livestock.
Afonso:
But this is not correct,
because he is smart as a whip,
acute as a pepper grain,
and if he wants to be a bachelor,
even if I have to sell the yoke oxen,
I ought to give him estate.
- Afonso:
- academy
- college
References
- “escola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “escola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “escola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “escola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese

Escola
Etymology
From Old Galician-Portuguese escola, from Latin schola, from Ancient Greek σχολή (skholḗ, “spare time, leisure”). The Portuguese form may indicate a semi-learned influence on the phonetic aspects of the word.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈkɔ.lɐ/, /esˈkɔ.lɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈkɔ.lɐ/, /eʃˈkɔ.lɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈkɔ.la/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈkɔ.lɐ/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /isˈkɔ.la/
- Hyphenation: es‧co‧la
Derived terms
- escola básica
- escola primária
- escola profissional
- escola secundária
- escolinha (diminutive)
- jardim-escola
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.