enjuto
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /enˈxuto/ [ẽŋˈxu.t̪o]
- Rhymes: -uto
- Syllabification: en‧ju‧to
Etymology 1
Inherited from Old Spanish enxuto, from Latin exsūctus, perfect passive participle of exsūgō, from ex + sūgō. Compare Portuguese enxuto, Catalan eixut, Italian asciutto. In pre-literary Spanish, the word likely had the form *eissuito (compare also Old Galician-Portuguese enxoyto, Galician enxoito), and then underwent a change of prefix through influence from enjugar (the same process affecting other Ibero-Romance languages), with the ending being influenced by past participles such as roto, escrito, frito, etc. (as normally the Latin consonant cluster -ct- yields -ch- in Spanish; a form ensucho was attested, and ensuchu is used in Asturian, where it became the irregular past participle of ensugar).[1]
Derived terms
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
- “enjuto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos