engrescar

Catalan

Etymology

From en- + gresca (fun) + -ar.

Pronunciation

Verb

engrescar (first-person singular present engresco, first-person singular preterite engresquí, past participle engrescat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to rouse, to liven up, to encourage
    Synonyms: incitar, excitar, entusiasmar
  2. (takes a reflexive pronoun) to get excited, to be keen [+ amb (object) = on]
    • 1919, Josep M. de Sagarra, Paulina Buxareu:
      Era diumenge, feia molt temps que no havia estat al Parc, i va pensar: —Anirem a veure les bèsties.— Un artista com ell s'engrescava sempre amb els gestos i els moviments d'aquells animals exòtics.
      It was Sunday, it had been a while since he'd been to the Zoo, and he thought, "Let's go see the animals." An artist like him was always delighted by the gestures and movements of those exotic animals.

Conjugation

Derived terms

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /enɡɾesˈkaɾ/ [ẽŋ.ɡɾesˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧gres‧car

Verb

engrescar (first-person singular present engresco, first-person singular preterite engresqué, past participle engrescado)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.