empanada
See also: empañada
English

Small empanadas from Spain
Pronunciation
- IPA(key): /ɛmpəˈnɑːdə/
- Rhymes: -ɑːdə
Noun
empanada (plural empanadas)
- Any of a variety of stuffed pastries found in Spanish, Filipino, and Latin American cuisine.
Related terms
Translations
Galician

Slices of Galician empanada, ready to be served

Empanada de millo ("maize pie")

Festa da Empanada ("pie fair"), Bandeira
Etymology
From Old Galician-Portuguese enpãada, enpanada (13th century: Cantigas de Santa Maria), from *empãar (“to put into bread”). Perhaps under the influence of empanar (“to conceal”, literally “to put into a cloth”). Cognate with Portuguese empada.
Pronunciation
- IPA(key): /empaˈnaða̝/
Noun
empanada f (plural empanadas)
Related terms
See also
empanada on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
References
- “empanada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “empaada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “empanada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “empanada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “empanada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Spanish
Etymology
From empanar (“to bread”).
Pronunciation
- IPA(key): /empaˈnada/ [ẽm.paˈna.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: em‧pa‧na‧da
Derived terms
Descendants
- → Belizean Creole: panaades (from the plural form)
- → English: empanada
Further reading
- “empanado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Alternative forms
- impanada
- panada
Etymology
Borrowed from Spanish empanada. Compare Manado Malay panada.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔempaˈnada/, [ʔɛm.pɐˈna.dɐ]
- Hyphenation: em‧pa‧na‧da
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.