dy
English
Etymology 1
From Middle English dyen, variant of dien (“to die”). More at die.
Verb
dy
- Obsolete form of die.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- The lether-winged Bat, dayes enimy, / The ruefull Strich, still waiting on the bere, / The Whistler shrill, that who so heares, doth dy […]
Etymology 2
Clipping of already.
See also
- dy-no-mite (etymologically unrelated)
Afrikaans
Etymology
From Dutch dij, from Middle Dutch die, from Old Dutch *thio, from Proto-Germanic *þeuhą.
Pronunciation
- IPA(key): [də̟i̯]
Audio (file)
Albanian
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dy Ordinal : dytë | ||
Etymology
From Proto-Albanian *duwō masc, *duwai fem, from Proto-Indo-European *dwóh₁.[1] Matzinger reconstructs *duu̯a.[2]
Pronunciation
- IPA(key): /dy/
Related terms
References
- Orel, Vladimir E. (1998) “dy”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 79
- Schumacher, Stefan, Matzinger, Joachim (2013) Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 216
Central Mazahua
Pronunciation
- IPA(key): /dz/
Danish
Etymology
Uncertain, possibly from Middle Low German dōgen (“to suffer, endure”), from Proto-Germanic *daugijaną, cognate with Dutch dogen (dialect).
Verb
dy (past tense dyede, past participle dyet)
- (reflexive) to restrain oneself, to help oneself
- 2012, Richard Russo, Åndernes rige, Klim, →ISBN:
- Han er egentlig for klog til det, men han kan ikke dy sig.
- He is actually too clever for it, but he cannot help himself.
- 2010, Mette Winge, Et udestående: - en provisorietidsroman, Gyldendal A/S, →ISBN:
- Han var lige ved at tilføje at der ikke havde været anført noget om sagen i de franske aviser, men han dyede sig, for politiinspektøren hørte ikke til dem man opmuntrede med vitser.
- He was just about to add that there had been no note of the case in the French papers, but he restrained himself, for the police inspector did not belong to those people that one cheered up with jokes.
- 2009, Hanne Reintoft, Hjertebånd, ArtPeople, →ISBN:
- De havde dyet sig og nøjedes med den tilmålte ration uden at stikke fingrene hverken i slunkne melsække eller halvtomme sulekar.
- They had restrained themselves and made do with the measured ration without sticking their fingers in lacking flour bags, nor in half-empty meat jars.
Conjugation
References
- “dy” in Den Danske Ordbog
Egyptian
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /dɨ/
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “dy”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “dy”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Middle English
Middle French
Silesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɨ/
- Rhymes: -ɨ
- Syllabification: dy
Further reading
- dy in silling.org
Swedish
Etymology
From Old Norse dý, related to dyja (“to shake, tremble”), from Proto-Germanic *dūjan- (“to tremble”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke, mist”).
Declension
Declension of dy | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | dy | dyn | — | — |
Genitive | dys | dyns | — | — |
Further reading
- dy in Svenska Akademiens ordböcker
- dy in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Traveller Norwegian
Related terms
- dypansj
Vilamovian
Pronunciation
Audio (file)
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *towe (“your”); compare Cornish dha, Breton da, Irish do. See ti (“you”).
Pronunciation
- IPA(key): /də/
- (colloquial) IPA(key): /də/, (before a vowel) /d/
- Rhymes: -ə
Determiner
dy (triggers soft mutation of a following consonant)
- your (familiar singular)
- Beth sy yn dy dŷ di?
- What's in your house?
Pronoun
dy (triggers soft mutation of a following consonant)
- you (familiar singular; as the direct object of a verbal noun)
- Beth sy'n dy gnoi di?
- What's worrying/annoying you?
Usage notes
- After the noun or verbnoun which dy precedes, di is often added (or ti after bod when used to initiate a content clause). In formal language, this is done to emphasise the determiner or pronoun. In colloquial language, it is not necessarily an indicator of emphasis, and is often included with the determiner and always included with the pronoun. The exception to the latter case is in passive constructions employing cael, where di is never used.
- In formal Welsh, contractions of dy include d' before a vowel-initial words in poetic language and 'th after mostly functional vowel-final words. In colloquial Welsh, these contractions are not used in writing although dy /də/ is often pronounced /d/ before vowel-initial words in rapid speech and so esentially becoming d'.
- Pronomial dy can occur before any verbal noun. Before a verb, pronomial 'th is found only in literary language after certain vowel-final preverbal particles. See entry for 'th for more information.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dy”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology 1
From Old Frisian thī, from Proto-West Germanic *siz, from Proto-Germanic *sa (“that, the”). Compare Dutch die, English the.
Pronunciation
- IPA(key): /dɘ/
Further reading
- “dy (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
From Old Frisian thī, from Proto-Germanic *þiz.
Further reading
- “dy (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011