dubae
See also: dubä
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *dubwiyom, from *dus- (“bad”) + *-bwi- (“being”) + *-om (verbal noun suffix), literally “being bad”. Cognate to Middle Welsh dyfydd (“grief”).[1] Effectively contains the prefix do- (“bad”).
DIL derives dubae from dub (“black”) + -e (abstract suffix). This derivation is probably incorrect given the similarly-formed antonym subae (“joy”, literally “being good”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈduve/
Noun
dubae n (genitive dubai)
Inflection
Neuter io-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | dubaeN | dubaeL | dubaeL |
Vocative | dubaeN | dubaeL | dubaeL |
Accusative | dubaeN | dubaeL | dubaeL |
Genitive | dubaiL | dubaeL | dubaeN |
Dative | dubuL | dubaib | dubaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
Descendants
- Irish: dubha
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
dubae | dubae pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndubae |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Uhlich, Jurgen (2002) “Verbal governing compounds (synthetics) in Early Irish and other Celtic languages”, in Transactions of the Philological Society, volume 100, number 3, Wiley, , →ISSN, pages 403–433
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dubae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.