dopiro

Old Polish

Alternative forms

  • dopioro, dopirzo

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *topьrvo with a change of t -> d under influence of do[1] and a loss of v due to how often the word was used.[2] First attested in the 15th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /dɔpi(ː)rɔ/
  • IPA(key): (15th CE) /dɔpirɔ/

Adverb

dopiro

  1. then (at that time)
    • 1888 [1407], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 121:
      Taco gemu pomoz bog..., iakom ne *wedzal Maczeya ode czthir lath, yedno dopiro v *punczicz
      [Tako jemu pomoż Bog..., jakom nie widział Macieja ode cztyr lat, jedno dopiro w pięcich]
  2. now (at this time)
    Synonym: teraz
    • 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 27, 13:
      Przecz syø gest Sara smyala a rzekøcz: Dopyoro bødø rodzycz, yusz bødøczi babø (num vere paritura sum anus)?
      [Przecz się jest Sara śmiała a rzekąc: Dopioro będę rodzić, już będęcy babą (num vere paritura sum anus)?]
  3. just, only now
    Synonym: teraz
    • 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 21, 26:
      Otpowyedzal Abimelech: ... Anym tego drzewa (pro drzewyey) sliszal, nyze dopyro tym razem (ego non audivi praeter hodie)
      [Otpowiedział Abimelech: ... anim tego drzewiej słyszał, niże dopiro tym razem (ego non audivi praeter hodie)]

Descendants

  • Masurian: dopsiéru, dopsiérō
  • Polish: dopiero
  • Silesian: dopiyro, dziepro, dziepiyro

References

  1. Boryś, Wiesław (2005) “dopiero”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  2. Bańkowski, Andrzej (2000) “dopiero”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.