dawacz

Masurian

Etymology

Inherited from Old Polish dawać.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdavat͡ʃ]
  • Syllabification: da‧wacz

Verb

dawacz impf (perfective dacz)

  1. (ditransitive) to give (to transfer one's possession or holding of (something) to (someone)) [+dative = to whom]
  2. (transitive, of animal) to give (to produce a particular good or benefit)
  3. (ditransitive) to give (to pass i.e. food or drink to someone to consume)
  4. (ditransitive) to give (to use; to apply some substance, i.e. medicine on someone or fertilizer in a field)
  5. (transitive) to pay; to pay a wage
  6. (ditransitive) to sell (to put into the ownership of someone else for a cost)
  7. (transitive) to allocate; to admit
  8. (transitive) to judge, to appoint
  9. (ditransitive) to give (to hand to someone so that they may do something with it)
  10. (transitive) to guide; to send (to point someone in the direction of something)
  11. (transitive) to place (to put something somewhere)
  12. (ditransitive) to give, to hand (to place into someone's hands)
  13. (ditransitive) to make available, to provide; to physically lend, to grant
  14. (ditransitive) to give verbally or ritually
  15. (transitive) to give (to create; to cause to exist)
  16. (intransitive) to let, to allow [+dative = whom], [+infinitive = to do what]
  17. (reflexive with szie) to give in, to surrender; to succumb to
  18. (reflexive with szie) to give oneself to someone, to devote oneself to someone

Further reading

  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “dajać, dawać, dajać się, dawać się”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 2, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 13-15
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.